Naszą witrynę przegląda teraz 124 gości
Odsłon : 24398006
Mecenasi Literaci.eu
Wiadomości
- Kraków. Opowiem ci wierszem
- Kraków. Na asfaltowej scenie i kilka chwil dalej
- Poezja w murach Politechniki Poznańskiej
- Profesor Nguyen Chi Thuat w „Kręgu”
- Marek Wawrzkiewicz: Prawdziwe było dla niego tylko to, co zapisał w wierszu
- Przemysław Szubartowicz: Gdzieś milczą dobre wiersze - rozmowa z Krzysztofem Gąsiorowskim
- "Człowiek" pokaz filmu o Sokratesie Iwanowiczu Starynkiewiczu
Konkursy - KlubLiteracki.pl
Losowe utwory
-
skrzyżowanie
Hit(s): 10960 - . 2009-07-02 -
Rafał "Jerzyk" Kasprzak: ***(Gdy słońce zachodzi...)
Hit(s): 2726 - . Administrator 2010-12-27 -
Wdowa
Hit(s): 18087 - . 2007-12-11 -
Andrzej Krzysztof Waśkiewicz: morena, zima
Hit(s): 7255 - . Administrator 2007-09-09 -
Aldona Borowicz: W ogrodzie (Tadeuszowi Piekle)
Hit(s): 12457 - . Administrator 2007-08-13 -
Miłosz Kamil Manasterski: Tajna misja poetów
Hit(s): 8240 - . Administrator 2007-01-10 -
Anna Elżbieta Zalewska / Barbara Erdmann: Katyń / Katyn // Worte der Trauer / Żałobne słowa
Hit(s): 8008 - . Administrator 2011-04-11 -
Miłosz Kamil Manasterski: Stan wojenny
Hit(s): 6425 - . Administrator 2006-02-12
Fotografie
Lam Quang My: Khối Tình / Bryła miłości / The mass of love
Khối Tình
Vệt nắng chiều vương nương bờ cỏ.
Cảm xúc chiều vương nương ý thơ.
Trăng nương mây bạc. Diều nương gió.
Tình treo như một khối bơ vơ…
Bryła miłości
Wieczorne plamy słońca rozsypują się wśród traw
Uczucia rozsypane opierają się o wiersze
Księżyc opiera się o chmur barwy słoniowej kości
latawiec opiera się o wiatr
Miłość bez oparcia jak bryły zagubione w przestrzeni...
Z jęz. wietnamskiego przełożyli:
Autor i Barbara & Aleksander Nawrocki
The mass of love
Evening spots of sun spill on the grass
Spilt feelings rest on poems
Moon rests on the ivory clouds
Kite rests on wind
Love without rest like the lost mass in space…
Z Jęz. Polskiego tłumaczyli Anita & Andrew Fincham
Oddział Warszawski ZLP
Czytelnia
























